STATEMENT ON “FILLED EMPTINESS UNIQUE WORLDS

STATEMENT ON “FILLED EMPTINESS UNIQUE WORLDS" : TUNISIA

Gabriella Cleuren

2013

It is fantastic to grasp the specificity of a site, an environment, to transform it, to archive it with all its special oddities in colour and shape, expression, atmosphere, flora, habits, just like human behaviour and clothing. Nature and Man, as he exists and changes. Grasping what is different in the world there, and what typifies it. As I lived in the Caribbean for a long time, I search for water, sea, sand and refined colours. I write down what occurs to the eye, often unconsciously. But afterwards, that world settles down and articulates itself. Tunisia is soft, with contrasts in blue and yellow. The technique, too, creates its own oddities because of the heat. The water colours dry in spots on your hands. That creates a totally unique character of airiness and transparency which you cannot do in northern Europe. You need 40°C for it. The palette is poetic like the sound of a soft instrument. Nothing becomes heavy. A palm tree is a waving hand. The people in the water perform Indian tableaux. You see the relationships. Families are mostly sitting together and you seldom see women alone. They look like colourful flowers, in their veils and long clothes. Their oddities are not interchangeable. Their morning ritual for the rising sun against a yellow or glassy sea is unique, a uniquely Islamic way of doing things. Their ships have typical sails leaning to the right and look pointy: you can recognise an North-African from afar. For my coloured drawings in oil pastel I used accents. Nature and everything you see in them creates Persian-Arabic shapes of accents, abstracts, as it is incorporated in their architecture. Strange consequences I can barely explain. Maybe the flickering of sun and sea?

 

  Het is fantastisch de specificiteit van een site, een omgeving  vast te houden, te transformeren te archiveren met zijn eigenaardigheden van kleur vorm, expressie ,sfeer, plantengroei , gewoontes , evenals menselijke gedragingen en kleding. De mens en de natuur zoals hij existeert en varieert. Vasthoudend waarin de wereld daar verschillend is en wat typeert. Aangezien ik lang in de Caraïben leefde , zoek ik terug naar water, zee, zand en verfijnde kleuren. Ik noteer wat voor ’t oog komt, vaak onbewust. Maar achteraf valt die wereld in zijn plooi en articuleert hij zich. Tunesië is zacht , met  contrasten van geel en blauw. Ook de techniek schept haar eigenaardigheden door de hitte. Het aquarel droogt in puntjes onder je handen. Dat schept een totaal eigen karakter van luchtigheid en transparantie die hier niet lukt. Daarvoor heb je 40° C nodig. Het coloriet is er poëtisch als de klank van een zacht instrument. Niets wordt zwaar. Een palm is een wuivende hand. De mensen in het water voeren Indische taferelen op. Je ziet de verwantschappen. Families zitten meestal samen en vrouwen zie je zelden alleen. Met hun hoofdoeken en lange kleding lijken  het kleurrijke bloemen. Hun eigenaardigheden zijn onverwisselbaar. Hun morgenritueel voor de opkomende zon bij een gele of glazige zee is uniek,  musulmaans. Hun schepen hebben typische zeilen die naar rechts hellen en puntig ogen: je herkent van verre een Arabier.Voor mijn gekleurde tekeningen in oliekrijt gebruikte ik toetsen. De natuur en alles wat je ziet schept Perzich, Arabische vormen van toetsen, abstraheert, zoals het in hun architectuur verwerkt zit. Vreemde concequenties waarvoor ik weinig verklaring heb. Misschien het flikkeren van zon en zee ? C'est fantastique de pouvoir fixer la spécificité d'un environnement, d'un site, de la transformer et de l'archiver avec ses particularités de couleur, de forme, d'expression, d'ambiance, de croissance des plantes, d'habitudes, ainsi que de comportements et vêtements humains. L'Homme et la nature, tels qu'ils existent et changent. En fixant ce en quoi le monde est différent et typique en un endroit précis. Ayant longtemps vécu dans les Caraïbes, j'essaie de retrouver l'eau, la mer, le sable et des couleurs délicates. Je note ce qui se présente à mon regard, souvent inconsciemment. Mais ensuite, les pièces du puzzle de ce monde s'assemblent et s'articulent.   Tunesië. respire la douceur, avec des contrastes de jaune et de bleu. La technique puise également ses particularités dans la chaleur. L'aquarelle sèche dans des points sous vos mains, ce qui crée un caractère entièrement propre de fraîcheur et de transparence qui ne marche pas ici. Pour ce faire, une température de 40 °C est nécessaire. Le coloris y est poétique, telle la sonorité d'un instrument doux. Rien n'est pesant. Un palmier est une main saluant. Les gens dans l'eau jouent des scènes indiennes. On voit les liens de parenté. Les familles sont généralement assises ensemble et les femmes sont rarement seules. Avec leurs foulards et longs vêtements, elles ressemblent à des fleurs colorées. Leurs particularités ne sont pas interchangeables. Leur rituel matinal avant le lever du soleil au bord d'une mer jaune ou vitreuse est unique, musulman. Leurs bateaux sont munis de voiles typiques inclinées vers la droite et ont des yeux pointus : on reconnaît de loin un Arabe. Pour mes dessins colorés aux pastels à l'huile, j'ai utilisé des touches. La nature et tout ce qu'on y voit créent des formes arabo-persannes de touches, abstrait, comme dans leur architecture. Conséquences étranges pour lesquelles je n'ai que peu d'explications. Peut-être est-ce dû au scintillement du soleil et de la mer ? Es ist phantastisch, die Spezifität eines Ortes, einer Umgebung festzuhalten, zu transformieren und zu archivieren, mit allen Eigenheiten hinsichtlich Farbe, Form, Ausdruck, Atmosphäre, Pflanzenwuchs, Gewohnheiten sowie menschlichem Verhalten und Kleidung. Der Mensch und die Natur, so wie er existiert und variiert. Festhaltend, worin die Welt dort unterschiedlich ist und was charakterisiert. Weil ich lange in der Karibik gelebt habe, bin ich wieder auf der Suche nach Wasser, See, Sand und verfeinerten Farben. Ich notiere, was sich dem Auge bietet, oft unbewusst. Aber hinterher fällt die Welt wieder in ihre Falten zurück und artikuliert sich.   Tunesien ist sanft, mit Kontrasten aus Gelb und Blau. Auch die Technik schafft ihre Eigenarten durch die Hitze. Das Aquarell trocknet in Pünktchen unter den Händen. Dies schafft einen ganz eigenen Charakter von Leichtigkeit und Transparenz, der hier nicht gelingt. Dafür braucht man 40° C. Das Kolorit ist so poetisch wie der Klang eines leisen Instruments. Nichts wird schwer. Eine Palme ist eine winkende Hand. Die Menschen im Wasser führen indische Szenerien auf. Man sieht die Verwandtschaften. Familien sitzen meistens zusammen, und Frauen sieht man selten allein. Mit ihren Kopftüchern und ihrer farbenfrohen Kleidung ähneln sie farbenprächtigen Blumen. Ihre Eigenarten sind unverwechselbar. Ihr Morgenritual vor der aufgehenden Sonne bei einer gelben oder glasigen See ist einzigartig, moslemisch. Ihre Schiffe haben typische Segel, die sich nach rechts neigen und spitz wirken: Man erkennt von Weitem einen Araber. Für meine farbigen Zeichnungen in Ölkreide verwende ich Pinselstriche. Die Natur und alles, was Sie darin sehen, schafft persisch-arabische Formen von Pinselstrichen, abstrahiert, so wie sie in ihrer Architektur verarbeitet sind. Fremde Konsequenzen, für die ich wenig Erklärung habe. Vielleicht das Schillern von Sonne und See?  

Back to Publications