Introduction

ON THE NECESSITY OF STUDIES TO NATURE IN ART. It is fantastic to grasp the specificity of a site, an environment, to...

ON THE NECESSITY OF STUDIES TO NATURE IN ART.

It is fantastic to grasp the specificity of a site, an environment, to transform it, to archive it with all its special oddities in colour and shape, expression, atmosphere, flora, habits, just like human behaviour and clothing. Nature and Man, as he exists and changes. Grasping what is different in the world there, and what typifies it. As I lived in the Caribbean for a long time, I search for water, sea, sand and refined colours. I write down what occurs to the eye, often unconsciously. But afterwards, that world settles down and articulates itself.

OVER DE NOODZAAK VAN STUDIES NAAR DE NATUUR IN KUNST.

Het is fantastisch de specificiteit van een site, een omgeving  vast te houden, te transformeren te archiveren met zijn eigenaardigheden van kleur vorm, expressie ,sfeer, plantengroei , gewoontes , evenals menselijke gedragingen en kleding. De mens en de natuur zoals hij existeert en varieert. Vasthoudend waarin de wereld daar verschillend is en wat typeert. Aangezien ik lang in de Caraïben leefde , zoek ik terug naar water, zee, zand en verfijnde kleuren. Ik noteer wat voor ’t oog komt, vaak onbewust. Maar achteraf valt die wereld in zijn plooi en articuleert hij zich.

À PROPOS DE LA NÉCESSITÉ D'ÉTUDES SUR LA NATURE DANS L'ART.

C'est fantastique de pouvoir fixer la spécificité d'un environnement, d'un site, de la transformer et de l'archiver avec ses particularités de couleur, de forme, d'expression, d'ambiance, de croissance des plantes, d'habitudes, ainsi que de comportements et vêtements humains. L'Homme et la nature, tels qu'ils existent et changent. En fixant ce en quoi le monde est différent et typique en un endroit précis. Ayant longtemps vécu dans les Caraïbes, j'essaie de retrouver l'eau, la mer, le sable et des couleurs délicates. Je note ce qui se présente à mon regard, souvent inconsciemment. Mais ensuite, les pièces du puzzle de ce monde s'assemblent et s'articulent.

DIE NOTWENDIGKEIT VON STUDIEN ÜBER DIE NATUR DER KUNST.

Es ist phantastisch, die Spezifität eines Ortes, einer Umgebung festzuhalten, zu transformieren und zu archivieren, mit allen Eigenheiten hinsichtlich Farbe, Form, Ausdruck, Atmosphäre, Pflanzenwuchs, Gewohnheiten sowie menschlichem Verhalten und Kleidung. Der Mensch und die Natur, so wie er existiert und variiert. Festhaltend, worin die Welt dort unterschiedlich ist und was charakterisiert. Weil ich lange in der Karibik gelebt habe, bin ich wieder auf der Suche nach Wasser, See, Sand und verfeinerten Farben. Ich notiere, was sich dem Auge bietet, oft unbewusst. Aber hinterher fällt die Welt wieder in ihre Falten zurück und artikuliert sich.