Introduction

 These are paintings of the extinction of all seas. The oil companies are not thinking of the well being to humankind. Only...
  • These are paintings of the extinction of all seas. The oil companies are not thinking of the well being to humankind. Only profit is their aim. With all the money they earn, the oil companies could make a better world. 
    In 2010 after the  enormous pollution in the gulf of Mexico I painted a series of images as a warning for a possible catastrophe. They are still topical .
  • Dit zijn schilderijen van het uitsterven van alle zeeën. De oliemaatschappijen denken niet aan het welzijn van de mensheid. Alleen winst is hun doel. Met al het geld dat ze verdienen, zouden de oliemaatschappijen een betere wereld kunnen maken.
    In 2010, na de enorme vervuiling in de Golf van Mexico, schilderde ik een reeks afbeeldingen als waarschuwing voor een mogelijke catastrofe. Ze zijn nog steeds actueel.
  • Ce sont des peintures de l'extinction de toutes les mers. Les compagnies pétrolières ne pensent pas au bien-être de l'humanité. Seul le profit est leur objectif. Avec tout l'argent qu'elles gagnent, les compagnies pétrolières pourraient faire un monde meilleur. En 2010, après l'énorme pollution du golfe du Mexique, j'ai peint une série d'images en guise d'avertissement d'une éventuelle catastrophe. Ils sont toujours d'actualité. 
  • Dies sind Gemälde vom Aussterben aller Meere. Die Ölfirmen denken nicht an das Wohlergehen der Menschheit. Nur Profit ist ihr Ziel. Mit all dem Geld, das sie verdienen, könnten die Ölfirmen eine bessere Welt schaffen. 2010 habe ich nach der enormen Verschmutzung im Golf von Mexiko eine Reihe von Bildern gemalt, um vor einer möglichen Katastrophe zu warnen. Sie sind immer noch aktuell.